Emporio Armani Menswear style advice by Giorgio Armani What is trend to wear today. Que se lleva hoy en la moda masculina descubre las nuevas tendencias de Giorgio Armani.

The other day I had the great pleasure of visiting Emporio Armani’s shop in Brompton Road London, with the good fortune to meet the best personal shopper adviser Panos (in which case if you need a fashion transformation or advice how to dress to impress this is your guy), He greeted me with a big smile and I ask me if he could help me, I tell him right away I was seeking information on the new male’s trends, for this upcoming season, with all the patience in the world he showed me all the male department and explained to me very interesting details of the new collection.

El otro día tuve el gran placer de visitar la tienda de Emporio Armani en Brompton Road London, con la gran suerte de encontrarme con el mejor personal shopper adviser Panos, (si tu necesitas una transformacion de tu estilo o recomendaciones de moda en el vestir este es tu chico) me recibió con una gran sonrisa y me pregunto si me podía ayudar, le comente que buscaba información en las nuevas tendencias masculinas para esta temporada que se avecina con todo la paciencia del mundo me mostro todo el departamento masculino y me explico con detalles muy interesantes de la nueva colección

The reason I visited the store was to have an cloth and personal approach to clothes, so I could be able to touch the fabrics, as well as visualise it with my own eyes these exquisite outfits. Does not matter how many pictures can you see online, nothing is compare to have a real experience and to feel the great softness of these different fabrics, to see the colours to feels the movements and see in perfect details all the cuts and lining made for each pieces, even fabulous leather jackets with invisible seams where are cover for reinforced lining to hide the stitches, these leather jackets had been perfectly cutted by laser, all these details showing in each garment confirm certainly a very well thorough job, every angle of the garment has been studied creating as a result an spectacular and smoothness leather jackets showing a great harmonic and very much flexible  movement through all this design.

This slideshow requires JavaScript.

La razón por la cual visité la tienda era para tener un acercamiento a la prendas, tocar los tejidos y visualizar con mis propios ojos estos exquisitos atuendos, pues por mucho que uno vea las fotos en internet  no se puede tener un concepto  real de la gran suavidad de los tejidos la perfección de las costuras, que incluso por ejemplo encontramos en chaquetas con costuras invisibles como se les llama, por estar reforzadas con unos forros para ocultar las puntadas, los cortes de las chaquetas de piel están hechos con láser sin duda un trabajo muy minucioso y estudiado creando un resultado espectacular en diseño, suavidad y movimiento de la piel.

The jersey of this season collection are very soft, produced by pure wool adding  a simple but very elegant structure, with a very harmonious movement produced by the perfect cuts which help to improve and accommodated to the body shape, these jersey has asymmetrical patterns, attached in strategist places. This incredible comfortable jersey are warm but also very light, the design on the jersey are mixing colours as well as different types of fabrics attached combining all kind of synthetic patterned of high quality Japanese polyester, Armani only use top high quality polyester on patterned to preserve the original colour allowing to last for many years, as a conventional fabrics won’t be able to allow to resist the same quality colour after many washing, if we use normal fabric the colour of patterned could be vanishing with the pass of the time. The colours of this trend season recommended by Giorgio Armani are black, gray, navy blue and petrol blue.

Los jersey son de una gran suavidad producidos de lana pura, tiene una estructura simple pero muy elegante, con una gran caída muy armónica para el cuerpo, llevan  estampados asimétricos, no solo se juegan con el color de las prendas sino con los tipos de telas combinandas con estampados sintéticos de poliéster japonés de alta calidad. Para preservar su color en los estampados por mas años se utiliza poliester Japones ya que una tela convencional no permitiría que el color resistiera tantos lavados y se iría desvaneciendo con el paso del tiempo. Los colores de esta tendencia que recomienda Giorgio Armani son el negro, gris, azul marino y azul petróleo.

I would like to present in this collection a variety of designs in jackets without shoulder pads, allowing to give more freedom to the body, giving a particular elegance without being formally dressed, so the jacket becomes more as a complement for your daily outfit than a garment imposed on regime of formalism as we can see in all these designs of the models below.

En esta colección se nos presentan una gran variedad de diseños en chaquetas sin hombreras para dar más soltura al cuerpo, dando una elegancia sin tener que estar formalmente vestidos, así pues la chaqueta pasa a ser un complemento mas de tu atuendo diario más que una prenda impuesta por un régimen del formalismo como vemos en los diseños de los modelos.

Following  Armani’s philosophy  “Appearance is important, but you should not obsess”. People with style are those that seem to have made any effort to be handsome. The style is like water, it is better when is more transparent.

Siguiendo la filosofía de Armani “El aspecto es importante, pero no le debe obsesionar. Las personas con más estilo son aquellas que parecen no haber hecho el menor esfuerzo para estar guapos. El estilo es como el agua, cuando mejor está más transparente debe ser

Mr. Armani always had a great interest for the human anatomy, he develop this great interest and knowledge through his medical career, which allow him to understand in detail, all the human movements an articulation of the body, then he  used this knowledge to help him to develop in details fabrics to enhance all human potential.

El señor Armani sentía una gran interés por la anatomía humana ya en su carrera de medicina podía comprender con detalle las funciones y movimientos corporales. Conocimiento que luego le ayudaría a comprender con detalles como articular las telas para realzar todo el potencial humano.

Durante sus dos años de servicio militar Giorgio ya con 20 años tomo un trabajo en una tienda de ropa en Milán durante los 20 días que tenia de vacaciones del servicio, entre sus funciones como fotógrafo y arreglando las vitrinas entre otras cosas, fue entonces cuando se despertó en él la pasión por la moda.

During his two years of military service Giorgio at his early 20 years old had about 20 days off from his military service, during this time he accepted a job in a department store in Milan, his duties as a photographer and arranging the window display among others things, helped in that period to awake in him a passion for fashion.

Since then he has been driving force not only in the fashion industry but also creating a style and a philosophy of life. Armani had created a very smart man with a sophisticated style but also with very comfortable fashion very easy to wear and adapt to any situation of our daily days life.

 Desde entonces ha sido un impulsor no solo de moda y estilo si no de filosofía de vida en el vestir creado un hombre muy elegante varonil con un estilo sofisticado pero a la vez muy cómodo.


Wrote C.Donoso by Postive Diva.

Photos by Emporio Armani collection 2016.

%d bloggers like this: